Who translated Meghaduta in English?

Who translated Meghaduta in English?

However, in his 2021 translation, poet and editor Abhay K’s attempt is to approach Meghaduta with a contemporary lens. Not only does this mean a translation more attuned to the English language of the present but also an interpretation that captures the nuances of this poem as perceived in the modern world.

How did Kalidasa get his name?

Known to be an ardent worshipper of Shiva, he wrote his plays and poetry largely based around Hindu mythology and philosophy. His name means, literally, “Kali’s servant.” His life cannot be dated with precision, but most likely falls within the Gupta period, probably in the 4th or 5th century.

What is the story of Meghaduta?

It recounts how a yakṣa, a subject of King Kubera (the god of wealth), after being exiled for a year to Central India for neglecting his duties, convinces a passing cloud to take a message to his wife at Alaka on Mount Kailāsa in the Himālaya mountains.

Who wrote Harshacharita answer?

The Harshacharita (Sanskrit: हर्षचरित, Harṣacarita) (The deeds of Harsha), is the biography of Indian emperor Harsha by Banabhatta, also known as Bana, who was a Sanskrit writer of seventh-century CE India. He was the Asthana Kavi, meaning Court Poet, of Harsha.

What is the real name of Kalidasa?

Kālidāsa
Kalidasa/Full name

What kind of poem is meghdootam?

Belonging to the tradition of Duta-Kavyam, Meghdootam is a love poem, natural poem, and romantic poem, besides being a social document. The poem also shows Kalidasa’s knowledge of Indian landscape and geography; and ritual prescribed in those days.

Why meghdootam is called Shakespeare of India?

Meghdootam is a great tribute to the richness of Indian classical poetry in general, and Kalidasa’s genius in particular, who is known as “Shakespeare of India”. Belonging to the tradition of Duta-Kavyam, Meghdootam is a love poem, natural poem, and romantic poem, besides being a social document.

What inspired Kalidas to write the poem Meghaduta?

The poem was also the inspiration for Gustav Holst ‘s The Cloud Messenger Op. 30 (1909–10). Simon Armitage appears to reference Meghaduta in his poem ‘Lockdown’. It is believed the picturesque Ramtek near Nagpur inspired Kalidas to write the poem. Meghadūta describes several scenes and is a rich source of inspiration for many artists.

Meghaduta is separated into two parts – Purvamegha (Previous cloud) and Uttaramegha (Consequent cloud). According to the story, Kubera, treasurer to the Gods, possesses a band of celestial attendees working for him, named the Yakshas. One of these Yakshas was so besotted and preoccupied with his wife that he absolutely disregarded his duties.